Sei nata a Buenos Aires, capitale dell’Argentina. Ma a un certo punto della tua carriera hai deciso di trasferirti in Francia, esattamente a Parigi. Qual è stata la ragione principale che ti ha portato a lasciare la tua terra di origine per andare a vivere nella città transalpina?
Ho sempre sognato “La Città delle Luci” (Parigi, ndr) da quando ero piccola. Questo è sempre stato il più grande desiderio della mia vita, quello più ricorrente. Anche la letteratura argentina descrive Parigi come la “Mecca” della cultura.
Dal punto di vista musicale, del fermento artistico, Buenos Aires e Parigi sono simili oppure molto diverse?
Sia Buenos Aires che Parigi sono due capitali molto “potenti”, dove si possono trovare ispirazione, storia e conoscenza sia in termini musicali che di cultura in generale. La città transalpina ha rappresentato anche un arricchimento importante per me, permettendomi di viaggiare molto grazie alla musica e conoscere l’Europa. Forse, se fossi nata da questa parte dell’oceano, l’esperienza evolutiva non sarebbe stata così forte.
Senza dubbio, tutte le volte che ho suonato come solista nelle orchestre sinfoniche sono sempre state le esperienze professionali che mi hanno dato maggiore soddisfazione.
Scendendo nei particolari del genere musicale, sei una raffinata bandoneonista particolarmente legata al tango, anche grazie al tuo sangue albiceleste. È proprio con il tango che senti di esprimerti al meglio sia dal punto di vista tecnico che interpretativo?
Il tango è un genere che continua a commuovermi. Non è solo il fatto di essere nata in Argentina. Io lo ascolto sin dalla culla. Sia a casa dei miei nonni che a casa mia, in radio, si ascoltava sempre questo genere musicale. Non è un caso che abbia scelto di suonare il bandoneon, proprio perché intimamente legato al tango.
A proposito del tuo strumento, quale modello utilizzi in studio di registrazione e nei live?
Il mio strumento è tedesco: “Double A” Alfred Arnold degli inizi degli anni Trenta.
Con Roberta Roman abbiamo suonato molto, più di vent’anni, con il trio Contempo. Il settetto è nato qualche anno fa con un primo disco dedicato al tango argentino e alla canzone classica napoletana, oltre a un secondo album che evoca questa tragedia della Seconda Guerra Mondiale, dove il quartiere partenopeo di Marsiglia fu devastato.
Guardando invece ai tuoi progetti da leader, sia discografici che concertistici, cosa ti riserva l’immediato futuro?
Sto ultimando il mio nuovo album, Tango y Mas, con il quartetto Divagando, formazione con cui abbiamo un tour di presentazione nel sud della Francia, ma anche ad Annecy, Besançon e non solo. Sono anche molto contenta del mio duo Tempo Tango insieme all’eccellente pianista Sylvie Pinchon, con la quale stiamo preparando un nuovo repertorio in vista di una registrazione imminente.
————————————————————————————
Tango like the umbilical cord for Marisa Mercadé
This musical genre arouses the emotion of the Argentine bandoneonist
You were born in Buenos Aires, the capital of Argentina. But at a certain point in your career, you decided to move to France, to Paris to be precise. What was the main reason that led you to leave your homeland to go and live in the transalpine city?
I have always dreamed of “The City of Lights” (Paris, ed.) since I was little. This has always been the greatest desire of my life, the most recurring one. Argentine literature also describes Paris as the “Mecca” of culture.
From a musical and artistic ferment point of view, are Buenos Aires and Paris similar or very different?
Both Buenos Aires and Paris are two very “powerful” capitals, where you can find inspiration, history and knowledge both in terms of music and culture in general. The transalpine city also represented an important enrichment for me, allowing me to travel a lot thanks to music and get to know Europe. Perhaps, if I had been born on this side of the ocean, the evolutionary experience would not have been so strong.
Without a doubt, all the times I have played as a soloist in symphony orchestras have always been the professional experiences that have given me the most satisfaction.
Going into the details of the musical genre, you are a refined bandoneonist particularly linked to tango, also thanks to your albiceleste blood. Is it precisely with tango that you feel you express yourself best both from a technical and interpretative point of view?
Tango is a genre that continues to move me. It’s not just the fact that I was born in Argentina. I’ve been listening to it since I was born. Both at my grandparents’ house and at my house, on the radio, this genre of music was always listened to. It is no coincidence that he chose to play the bandoneon, precisely because it is intimately linked to tango.
Speaking of your instrument, which model do you use in the recording studio and live?
My instrument is German: “Double A” Alfred Arnold from the early 1930s.
With Roberta Roman we played a lot, more than twenty years, with the Contempo trio. The septet was born a few years ago with a first album dedicated to Argentine tango and classical Neapolitan song, as well as a second album that evokes this tragedy of the Second World War, where the Neapolitan neighborhood of Marseille was devastated.
Looking instead at your projects as a leader, both recording and concert, what does the immediate future hold for you?
I am completing my new album, Tango y Mas, with the Divagando quartet, a group with which we have a presentation tour in the south of France, but also in Annecy, Besançon and beyond. I am also very happy with my duo Tempo Tango together with the excellent pianist Sylvie Pinchon, with whom we are preparing a new repertoire for an imminent recording.